Quotes Bijak Bahasa Rusia

25 Quotes Bijak Bahasa Rusia, Lengkap Terjemahan

Banyak cara yang bisa dilakukan untuk mencari inspirasi dan motivasi. Salah satunya adalah dengan mencari quotes bijak di mesin telusur internet seperti quotes bijak bahasa Rusia.

Ya, kamu bisa mendapatkan inspirasi dan motivasi dari quotes bahasa Rusia. Selain itu quotes bijak bahasa Rusia juga bisa kamu gunakan untuk caption Instagram.

Berikut Memora.id rangkum quotes bijak bahasa Rusia lengkap dengan terjemahannya.

Quotes Bijak Bahasa Rusia

Quotes Bijak Bahasa Rusia

Berikut quotes bijak bahasa Rusia

1. “Nevozmozhnoye – eto vsego lish’ mneniye.” (Ketidakmungkinan cumalah sebuah opini.)

2. “Vash yedinstvennyy predel – eto vash um.” (Satu-satunya batasanmu ialah pikiranmu).

3. “Ne vazhno kto ty, bud’ khoroshim.” (Apa pun dirimu, jadilah yang terbaik).

4. “Risknite ili upustite shans.” (Ambil risiko atau kehilangan kesempatan).

5. “Rabotay umom, a ne siloy.” (Bekerjalah lebih pintar, bukan lebih keras)

6. “Uspekh – eto put’, a ne punkt naznacheniya.” (Sukses ialah perjalanan, bukan tujuan akhir)

7. “Vasha zhizn’ tak zhe khorosha, kak i vashe myshleniye.”(Hidupmu sebaik pola pikirmu)

8. “Sdelayte chto-nibud’ segodnya, za chto vashe budushcheye budet vam blagodarno.” (Lakukan sesuatu hari ini yang mana kita akan berterima kasih padanya di masa depan nanti).

9. “Lyubit’ sebya – eto ne tshcheslaviye, a zdravomysliye.” (Mencintai diri sendiri bukanlah sebuah keegoisan, tetapi sebuah kewarasan).

10. “Kuda napravlyayetsya fokus, techet energiya.” (Dimana ada kefokusan maka di situlah energi akan mengalir).

11. “Ya prinadlezhu prezhde, chem stanu kem-libo yeshche.” (Kita ialah milik kita sendiri sebelum menjadi milik orang lain).

12. “Derzhite litso k solnechnomu svetu, i vy ne uvidite teni.” (Jauhkan wajahmu ke sinar matahari dan kamu tak dapat melihat bayangan).

Quotes Bijak Bahasa Rusia

Quotes Bijak Bahasa Rusia

Berikut quotes bijak bahasa Rusia

13. “Rabotayte userdno v tishine, pust’ vash uspekh budet vashim shumom.” (Bekerja keras dalam diam, biarkan kesuksesanmu menjadi kebisinganmu).

14. “Vy dolzhny delat’ to, chto schitayete nevozmozhnym.” (Kamu musti melakukan hal-hal yang menurut kamu tak dapat dilakukan).

15. “Lyubov’ dolzhna byt’ takim zhe svetom, kak i plamenem.” (Cinta musti sama terangnya dengan nyala api).

16. “Lozh’ – eto sprint, a pravda – marafon.” (Kebohongan sanggup berlari cepat, sedangkan kebenaran cuma dapat berlari maraton).

17. “Yesli kto-to beret na sebya otvetstvennost’ bez sily, eto lyubov’.” (Kalau seseorang mengambil tanggung jawab tanpa paksaan, itulah cinta).

18. “Nikogda ne stav’te kogo-to v prioritet, yesli dlya nego vse, chto vy dlya nego – eto variant.” (Jangan pernah menjadikan seseorang prioritas di saat kamu cuma pilihan bagi mereka).

19. “Lyubov’ – eto kogda nesovershenstvo yest’ sovershenstvo.” (Cinta ialah di saat kekurangan menjadi sebuah kesempurnaan).

20. “Lyubov’ podobna vetru, yego ne vidno, no mozhno pochuvstvovat’.” (Cinta itu seperti angin, kita tak dapat melihatnya, tetapi dapat merasakannya).

21. “Inogda nuzhno prosto plyt’ po volnam.” – (Terkadang kau cuma perlu untuk mengikuti ombak.

22. “Uchis’ seychas, gordis’ potom.” (Belajar hari ini, berbanggalah di kemudian hari).

23. “Luchshe pozdno, chem nikogda.” (Lebih baik telat daripada tak sama sekali).

24. “Luchshe medlennyy progress, chem otsutstviye progressa.”(Peningkatan yang lamban lebih baik daripada tak ada peningkatan).

25. “Prezhde chem brosit’ kurit’, vspomnite, pochemu vy nachali.” (Sebelum kamu berhenti, ingatlah kenapa kamu memulai).